PRO OX®-100B Kit

MONITEUR D’OXYGÈNE NUMÉRIQUE PROGRAMMABLE DOTÉ D’UNE FONCTIONNALITÉ BLUETOUTH

PRODUCTIVITÉ AMÉLIORÉE POUR UN CONTRÔLE PRÉCIS DE L’OXYGÈNE À DISTANCE

Le PRO OX-100B, moniteur d’oxygène approuvé CE, est le plus perfectionné au monde. En effet, non seulement il permet d’effectuer des mesures de la teneur en oxygène jusqu’à une valeur de 100 ppm (0,01 %) pendant le processus de purge, mais il est également équipé d’un dispositif de transmission Bluetooth qui lui permet de transférer les niveaux de mesures à un autre dispositif Bluetooth. Les opérateurs peuvent ainsi consulter ces relevés depuis un emplacement distant.

 

Nous sommes fiers de fabriquer le Pro OX 100B, approuvé CE, aux États-Unis, au sein de notre usine Aquasol certifiée ISO.

Notre moniteur d’oxygène numérique programmable PRO OX-100B est doté d’une fonctionnalité Bluetooth et s’appuie sur une technologie de pointe brevetée. Cet appareil permet aux opérateurs d’enregistrer, à distance, un volume illimité de données. Il suffit de coupler le moniteur avec l’application ou le logiciel et d’utiliser les options du menu qui s’affichent à l’écran. Les opérateurs peuvent ainsi accéder à l’interface de données depuis une distance atteignant les 30 mètres et de consulter l’enregistrement de données en temps réel.

Le système intelligent de signaux lumineux de notification affiche un voyant rouge, orange et vert pour un aperçu des paramètres de réglage de l’opérateur. Les utilisateurs auront donc accès à une application conviviale qui permettra de suivre un nombre illimité de points de données. Les mesures recueillies à partir du moniteur d’oxygène peuvent alors être stockées indéfiniment afin de répondre aux exigences de contrôle de qualité les plus strictes des industries nucléaires et autres industries hautement réglementées.

Le PRO OX-100B, moniteur d’oxygène approuvé CE, est le plus perfectionné au monde. En effet, non seulement il permet d’effectuer des mesures de la teneur en oxygène jusqu’à une valeur de 100 ppm (0,01 %) pendant le processus de purge, mais il est également équipé d’un dispositif de transmission Bluetooth qui lui permet de transférer les niveaux de mesures à un autre dispositif Bluetooth. Les opérateurs peuvent ainsi consulter ces relevés depuis un emplacement distant.

 

Nous sommes fiers de fabriquer le Pro OX 100B, approuvé CE, aux États-Unis, au sein de notre usine Aquasol certifiée ISO.

Notre moniteur d’oxygène numérique programmable PRO OX-100B est doté d’une fonctionnalité Bluetooth et s’appuie sur une technologie de pointe brevetée. Cet appareil permet aux opérateurs d’enregistrer, à distance, un volume illimité de données. Il suffit de coupler le moniteur avec l’application ou le logiciel et d’utiliser les options du menu qui s’affichent à l’écran. Les opérateurs peuvent ainsi accéder à l’interface de données depuis une distance atteignant les 30 mètres et de consulter l’enregistrement de données en temps réel.

Le système intelligent de signaux lumineux de notification affiche un voyant rouge, orange et vert pour un aperçu des paramètres de réglage de l’opérateur. Les utilisateurs auront donc accès à une application conviviale qui permettra de suivre un nombre illimité de points de données. Les mesures recueillies à partir du moniteur d’oxygène peuvent alors être stockées indéfiniment afin de répondre aux exigences de contrôle de qualité les plus strictes des industries nucléaires et autres industries hautement réglementées.

Fonctionnalités et avantages

Fonctionnalités et avantages

Pro OX 100B
  • Capacité de transmission Bluetooth  
    • Archivage en temps réel d’un volume de données ILLIMITÉ.  

    Le moniteur d’oxygène PRO OX-100B est équipé d’un dispositif de transmission Bluetooth lui permettant d’envoyer les mesures par le réseau sans fil vers un appareil de réception fonctionnant sous système d’exploitation Windows 10 afin de permettre à l’opérateur de consulter les mesures à distance. Les utilisateurs peuvent en effet accéder à l’interface de données à une distance de 30 mètres.  

    Enregistrement en temps réel d’un volume de données illimité 

    • Le moniteur d’oxygène PRO OX-100B vous permet de créer des registres permanents de données ILLIMITÉES en temps réel (à intervalles de 7 secondes) des niveaux d’oxygène pour les activités de soudage critiques. 

     
    Système intelligent de notification par signal lumineux 
      

    • Ce système intelligent afficheun voyantrouge, orange et vert pour un aperçu des paramètres de réglage de l’opérateur. L’apparence universelle des feux de signalisation est facilement et rapidement compréhensible par les opérateurs et les inspecteurs, ce qui réduit les risques d’erreur. 
    • Élimine toute approximation puisque les alarmes peuvent être réglées à la valeurenppm d’O2 souhaitée. 
    • Les niveaux d’oxygène acceptables peuvent être personnalisés selon les spécifications de l’utilisateur.

    Mode PONCTUEL :

    • Utiliser ce mode si le processus de purge nécessite plus de 20 minutesafin de préserverla batterie
    • Utiliser ce mode pour les applications de soudure simultanées

    Dispositif conçu pour une tension universelle 

    • Compatible avec les spécifications de tension et de fréquence différentes de par le monde.
    • Peut fonctionner dans des configurations 100 V CA/60 Hz, 120 V CA/60 Hz et 220 V CA/50 Hz

     

    Etalonnage automatique et certifié 

    Le moniteur d’oxygène PRO OX-100B est étalonné et certifié en usine et s’accompagne d’un certificat d’authentification daté. 

    • Répond aux exigences spécifiées par l’Institut américain des Normes et des Technologies
    • Se calibreen utilisant l’air ambiant. Aucun gaz spécial d’étalonnage n’est requis.

    Marquage CE 

    • Lemoniteur d’oxygènePRO OX-100B est conforme aux directives CE. 

    Langues 

    Programmable en quatre langues courantes pour satisfaire aux besoins des clients internationaux

    • Anglais
    • Allemand
    • Portugais
    • Espanol
Capacité de transmission Bluetooth  
  • Archivage en temps réel d’un volume de données ILLIMITÉ.  

Le moniteur d’oxygène PRO OX-100B est équipé d’un dispositif de transmission Bluetooth lui permettant d’envoyer les mesures par le réseau sans fil vers un appareil de réception fonctionnant sous système d’exploitation Windows 10 afin de permettre à l’opérateur de consulter les mesures à distance. Les utilisateurs peuvent en effet accéder à l’interface de données à une distance de 30 mètres.  

Enregistrement en temps réel d’un volume de données illimité 

  • Le moniteur d’oxygène PRO OX-100B vous permet de créer des registres permanents de données ILLIMITÉES en temps réel (à intervalles de 7 secondes) des niveaux d’oxygène pour les activités de soudage critiques. 

Système intelligent de notification par signal lumineux 
  

  • Ce système intelligent afficheun voyantrouge, orange et vert pour un aperçu des paramètres de réglage de l’opérateur. L’apparence universelle des feux de signalisation est facilement et rapidement compréhensible par les opérateurs et les inspecteurs, ce qui réduit les risques d’erreur. 
  • Élimine toute approximation puisque les alarmes peuvent être réglées à la valeurenppm d’O2 souhaitée. 
  • Les niveaux d’oxygène acceptables peuvent être personnalisés selon les spécifications de l’utilisateur.

Mode PONCTUEL :

  • Utiliser ce mode si le processus de purge nécessite plus de 20 minutesafin de préserverla batterie
  • Utiliser ce mode pour les applications de soudure simultanées

Dispositif conçu pour une tension universelle 

  • Compatible avec les spécifications de tension et de fréquence différentes de par le monde.
  • Peut fonctionner dans des configurations 100 V CA/60 Hz, 120 V CA/60 Hz et 220 V CA/50 Hz

Etalonnage automatique et certifié 

Le moniteur d’oxygène PRO OX-100B est étalonné et certifié en usine et s’accompagne d’un certificat d’authentification daté. 

  • Répond aux exigences spécifiées par l’Institut américain des Normes et des Technologies
  • Se calibreen utilisant l’air ambiant. Aucun gaz spécial d’étalonnage n’est requis.
Designed for Universal Voltage
  • Compatible with different voltage and frequency specifications from around the world
  • Can operate on 100VAC/60Hz, 120VAC/60Hz and 220VAC/50Hz configurations
  • Rechargeable battery is the environmentally friendly solution
  • Can be used over and over, saving on purchases
  • Any non-rechargeable 9V battery can be substituted
  • Charger also serves as a standalone power supply when operation will exceed one hour in length

Marquage CE 

  • Lemoniteur d’oxygènePRO OX-100B est conforme aux directives CE. 

Langues 

Programmable en quatre langues courantes pour satisfaire aux besoins des clients internationaux

  • Anglais
  • Allemand
  • Portugais
  • Espanol

Comment fonctionne le PRO OX-100B

Remarque:

  • Compatible uniquement avec le système d’exploitation Windows 10.
  • L’ordinateurDOITêtre équipé d’un Bluetooth ou celui-ci doit être acheté séparément.
  • Pour un archivage illimité de données,lePRO OX-100B DOIT être connecté à l’ordinateur.

Installation du logiciel:

  1. Le logiciel se trouve sur le site Web de la sociétéAquasol :www.aquasolwelding.com.
  1. Le menu déroulant intitulé « produits » contient une icônedumoniteur d’oxygène PRO OX-100B. En cliquant sur cette icône, vous accédez à la page du produit  https://www.aquasolwelding.com/oxygen-analyzer-for-welding.
  1. Une fois que le téléchargement initialest terminé, une fenêtre pop-up demandera  « Installer la visionneuse à distance dumoniteur d’oxygène ProOX-100B ? »
  1. Cliquez sur « Installer »
  1. Une fois que le logiciel a été installé, l’application devrait se charger automatiquement. Sinon, vous pouvez rechercher « ProOx » dans la barre de recherche Cortona pour trouver le logicielou l’application.

Couplage initial de votre appareil :

  1. Ouvrir l’applicationou lelogiciel dans le menu Démarrer
  2. Mettre le moniteur d’oxygène PRO OX-100B en position « ON »(marche)
  3. Appuyer sur « Startenumerating » (commencer l’énumération)
  4. Sélectionner le moniteur que vous souhaitezcoupler, puis cliquez sur « Pair» (coupler)
  5. Cliquer sur « Allow »(autoriser)pour coupler le moniteur d’oxygène et le logiciel.
  6. Une fois le moniteur couplé, cliquer sur « 2)Connectto a device» (Connecter à un appareil), puis sur « CONNECT » (Connecter) pour terminer la connexion.
  7. Le Pro OX-100B est connecté et peut maintenant être utilisé.

Re-couplage de votre appareil:

  1. Ouvrir l’applicationou lelogiciel dans le menu Démarrer.
  2. Mettre le moniteur d’oxygène PRO OX-100B en position « ON » (marche)
  3. Une fois le moniteur couplé, cliquer sur « 2)Connectto a device» (Connecter à un appareil), puis sur « CONNECT » (Connecter) pour terminer la connexion.
  4. Le Pro OX-100B est connecté et peut maintenant être utilisé

Installation du tube drallonge enéoprène :

  1. Fixer le tube de rallonge en néoprène au moyen d’un raccord femelle au raccord rapide mâle situé sur le côté droit supérieur du module.
  1. Tirer doucement pour s’assurer que le raccord est bien en place.
  1. Insérer la sonde en acier inoxydable à l’extrémité du tube de néoprène sans raccord.
  1. Avant de procéder à une mesure d’oxygène, s’assurer que les raccords sont fermement fixés.

Pour paramétrer la langue:

  1. Maintenir le bouton «MENU » enfoncé.
  1. Appuyer ensuite sur la flèche de droite, « RIGHT »→, jusqu’à ce que « SETUP : LANGUAGE » (INSTALL. : LANGUE) s’affiche.  
  1. Appuyer sur le bouton « ENTER »(Entrée) pour sélectionner le paramètre de langue. 
  1. Choisir la languepréférée (allemand, espagnol, portugais, anglais).
  1. Appuyer sur le bouton « ENTER »(Entrée) pour enregistrer et quitter. 
  1. Appuyer sur le bouton « MENU »pour revenir à l’écran principal.
  • Pour paramétrer la date et lheure:

    1. Appuyer sur le bouton « Menu » pour afficher le menu « SETUP » (Installation).  
    1. Sélectionner l’option « SET DT / TM »(RÉG. DATE/HEURE) en appuyant sur « ENTER » (Entrée).  
    1. Utiliser les flèches  « RIGHT »→(droite) et « LEFT » ← (gauche) pour augmenter ou diminuer les valeurs « HOUR » (Heure), « MINUTE » (Minute), « SECOND » (Seconde), « MONTH » (Mois) et « YEAR » (Année), en se servant du bouton « ENTER » (Entrée) pour enregistrer les paramètres. 

Types et Dimensions

PRO OX-100B kit Moniteur D’Oxygène Numérique Programmable

Item No Description Dimensions POIDS
SYSTÈME IMPÉRIAL (po.) SYSTÈME MÉTRIQUE (mm) SYSTÈME IMPÉRIAL SYSTÈME MÉTRIQUE
P-OX/B KIT Kit d’accessoires et moniteur d’oxygène PRO OX-100B 11 x 9 x 4 279 x 227 x 102 4.00 lb 182 g
P-OX/B KIT Euro Kit d’accessoires et moniteur d’oxygène PRO OX-100B avec chargeur européen 11 x 9 x 4 279 x 227 x 102 4.00 lb 182 g
P-OX Sensor Capteur d’oxygène PRO OX-100B 1 x 1 21 x 20 0.03 lb 16 g
P-OX Batt PRO OX-100B – Batterie NiMH 9V 2 x 1 x 1 48 x 26 x 17 0.12 lb 54 g
P-OX Charger/US PRO OX-100B Chargeur de batterie 12V NiMH avec prise de type US 3 x 2 x 1 8 x 60 x 25 0.10 lb 59 g
P-OX Charger/EU PRO OX-100B Chargeur de batterie 12V NiMH avec prise de type EU 3 x 2 x 1 8 x 60 x 25 0.10 lb 59 g
P-OX USB PRO OX-100B Câble USB (72 ou 1.8 m) 4 x 4 x 1 102 x 102 x 25 0.11 lb 50 g

REGARDER LA VIDÉO

Video Playlist
1/7 videos
1
Digital Oxygen Monitor for TIG Welding (Overview)
Digital Oxygen Monitor for TIG Welding (Overview)
03:30
2
Digital Oxygen Sensor (Pro OX100) — Battery Installation
Digital Oxygen Sensor (Pro OX100) — Battery Installation
01:44
3
Oxygen Purge Monitor (Pro OX100) — Setting the Alarm
Oxygen Purge Monitor (Pro OX100) — Setting the Alarm
00:56
4
Oxygen Analyzer for TIG Welding (Pro OX100) — Setting the Language
Oxygen Analyzer for TIG Welding (Pro OX100) — Setting the Language
00:41
5
Oxygen Purge Monitor for Welding (Pro OX100) — Setting the Time and Date
Oxygen Purge Monitor for Welding (Pro OX100) — Setting the Time and Date
00:52
6
Portable Oxygen Monitor for Welding (Pro OX100) — Spot and Continuous Mode
Portable Oxygen Monitor for Welding (Pro OX100) — Spot and Continuous Mode
01:46
7
Handheld Oxygen Monitor (Pro OX100) — View and Erase Log
Handheld Oxygen Monitor (Pro OX100) — View and Erase Log
00:51
Click to Call